
Olivia Rodrigo(올리비아 로드리고) bad idea right? 곡 정보
2023년 발매한 Olivia Rodrigo(올리비아 로드리고)의 노래 ‘bad idea right?’
작사, 작곡 : Daniel Nigro, Olivia Rodrigo
미국 싱어송라이터 Olivia Rodrigo(올리비아 로드리고)의 “bad idea right?”는 2023년 발표된 두 번째 정규 앨범 GUTS의 두 번째 선공개 싱글입니다. “vampire”의 어둡고 감성적인 분위기와 달리, 이 곡은 장난스럽고 거침없는 팝록·팝펑크 스타일로 구성되어 색다른 매력을 보여줬습니다. 특히 빠르게 이어지는 말하듯한 보컬과 중독성 강한 기타 사운드가 인상적이며, 충동적인 감정을 솔직하게 표현한 가사가 많은 공감을 얻었습니다. Olivia Rodrigo는 이 곡을 통해 청춘의 실수와 혼란스러운 감정을 유쾌하게 풀어냈다는 평가를 받았고, 발매 이후 미국과 영국을 포함한 여러 국가 차트 상위권에 오르며 큰 인기를 얻었습니다. 또한 1990~2000년대 록 감성을 현대적으로 재해석했다는 반응도 이어졌습니다.
이 곡의 작사와 작곡은 Olivia Rodrigo와 Dan Nigro가 함께 맡았으며, 프로듀싱 역시 Dan Nigro가 담당했습니다. Dan Nigro는 Olivia Rodrigo의 데뷔 시절부터 함께 작업해온 핵심 프로듀서로, “drivers license”, “good 4 u”, “vampire” 등 주요 히트곡에도 참여했습니다. Olivia Rodrigo는 인터뷰에서 “bad idea right?”가 원래 전 남자친구와 다시 만나는 상황을 장난처럼 이야기하다가 발전한 곡이라고 설명했으며, 기존보다 훨씬 자유롭고 실험적인 방식으로 작업했다고 밝혔습니다. 곡 곳곳에 대화하듯 이어지는 구성과 과감한 보컬 연출이 들어가 있어 더욱 독특한 분위기를 완성했습니다.
가사에는 이미 끝난 연애라는 걸 알면서도 전 연인에게 다시 끌리는 복잡한 감정이 담겨 있습니다. 친구들은 분명 잘못된 선택이라고 말하지만, 화자는 상대를 다시 만나고 싶은 충동을 억누르지 못합니다. “친구로만 보려는 거다”라고 스스로를 설득하지만 결국 감정에 휘말리는 모습이 솔직하면서도 현실적으로 표현됩니다. 전체적으로는 이성적으로 판단하려 하지만 결국 감정이 앞서는 청춘의 모습을 유쾌하고 재치 있게 풀어낸 곡이라는 평가가 많으며, 후반부로 갈수록 정신없이 몰아치는 분위기가 혼란스러운 심리를 더욱 생생하게 전달합니다.
제목인 “bad idea right?”는 직역하면 “나쁜 생각이지, 그렇지?” 정도의 뜻입니다. 여기서는 이미 좋지 않은 선택이라는 걸 스스로도 알고 있지만, 그럼에도 멈추지 못하는 마음을 의미합니다. 즉, 머리로는 위험하다는 걸 이해하면서도 감정적으로는 다시 상대에게 끌리는 상황을 표현한 제목입니다. 노래 전체에는 후회할 걸 알면서도 충동적으로 행동하는 청춘의 심리가 담겨 있으며, Olivia Rodrigo 특유의 솔직하고 재치 있는 화법이 강하게 드러납니다. 그래서 이 곡은 단순한 재회 이야기가 아니라, 감정과 이성이 충돌하는 순간을 유머러스하게 그려낸 청춘 팝록송으로 평가받고 있습니다.
함께 들으면 좋은 올리비아 로드리고 노래는?



Olivia Rodrigo(올리비아 로드리고) bad idea right? 노래 가사
Hey
안녕
Haven’t heard from you in a couple of months
몇 달 동안 소식이 없었지
But I’m out right now, and I’m all fucked up
근데 나 지금 밖에 나왔고, 정신이 하나도 없어
And you’re callin’ my phone, you’re all alone
당신은 혼자 있다며 나한테 전화를 걸고
And I’m sensin’ some undertone
난 묘한 뉘앙스를 느끼고 있어
And I’m right here with all my friends
난 친구들이랑 다 같이 여기 있는데
But you’re sendin’ me your new address
당신은 나한테 새 주소를 보내고 있네
I know we’re done, I know we’re through
우리가 끝났다는 거 알아, 다 끝난 사이라는 거 알지만
But, God, when I look at you
세상에, 당신을 볼 때면
My brain goes, “Ah”
머릿속이 “아” 하고 멈춰버려
Can’t hear my thoughts (I cannot hear my thoughts)
아무 생각도 안 나 (아무 생각도 할 수가 없어)
Like blah-blah-blah (blah, blah, blah, blah, blah, blah)
그냥 블라블라 하는 소음처럼 들려
Should probably not (I should probably, probably not)
그러면 안 되는데 (아마 그러면 안 될 거야)
I should probably, probably not
아마 정말 그러면 안 될 텐데
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
오늘 밤 당신을 만나는 거, 나쁜 생각이지, 그치?
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
오늘 밤 당신을 만나는 거, 나쁜 생각이지, 그치?
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
오늘 밤 당신을 만나는 거, 나쁜 생각이지, 그치?
Seein’ you tonight, fuck it, it’s fine
오늘 밤 당신을 만나는 거, 에라 모르겠다, 괜찮을 거야
Yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
그래요, 그가 내 전 남친인 거 알아요, 하지만 두 사람이 다시 연락할 수도 있잖아요?
“I only see him as a friend, ” the biggest lie I ever said
“그냥 친구로만 생각해요” 그건 내가 했던 말 중 가장 큰 거짓말이었지
Oh yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
오 그래요, 그가 내 전 남친인 거 알아요, 하지만 다시 연결될 수도 있는 거 아닌가요?
I only see him as a friend, I just tripped and fell into his bed
그냥 친구로만 생각한다니까요, 어쩌다 발이 미끄러져서 그의 침대에 누워버린 것뿐이에요
Now I’m gettin’ in the car, wreckin’ all my plans
이제 난 차에 올라타서 모든 계획을 망치고 있어
I know I should stop, but I can’t
멈춰야 한다는 걸 알지만 멈출 수가 없어
And I told my friends I was asleep
친구들한테는 자고 있다고 말했지
But I never said where or in whose sheets
하지만 어디서, 누구의 시트 위에서 자는지는 말 안 했어
And I pull up to your place, on the second floor
당신이 사는 2층집 앞에 차를 세우고
And you’re standin’, smilin’ at the door
당신은 문 앞에 서서 웃고 있네
And I’m sure I’ve seen much hotter men
분명 더 멋진 남자들도 많이 봤던 것 같은데
But I really can’t remember when
도대체 언제였는지 기억이 안 나
My brain goes, “Ah”
머릿속이 “아” 하고 멈춰버려
Can’t hear my thoughts (I cannot hear my thoughts)
아무 생각도 안 나 (아무 생각도 할 수가 없어)
Like blah-blah-blah (blah, blah, blah, blah, blah, blah)
그냥 블라블라 하는 소음처럼 들려
Should probably not (I should probably, probably not)
그러면 안 되는데 (아마 그러면 안 될 거야)
I should probably, probably not
아마 정말 그러면 안 될 텐데
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
오늘 밤 당신을 만나는 거, 나쁜 생각이지, 그치?
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
오늘 밤 당신을 만나는 거, 나쁜 생각이지, 그치?
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
오늘 밤 당신을 만나는 거, 나쁜 생각이지, 그치?
Seein’ you tonight, fuck it, it’s fine
오늘 밤 당신을 만나는 거, 에라 모르겠다, 괜찮을 거야
Yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
그래요, 그가 내 전 남친인 거 알아요, 하지만 두 사람이 다시 연락할 수도 있잖아요?
“I only see him as a friend, ” the biggest lie I ever said
“그냥 친구로만 생각해요” 그건 내가 했던 말 중 가장 큰 거짓말이었지
Oh yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
오 그래요, 그가 내 전 남친인 거 알아요, 하지만 다시 연결될 수도 있는 거 아닌가요?
I only see him as a friend, I just tripped and fell into his bed
그냥 친구로만 생각한다니까요, 어쩌다 발이 미끄러져서 그의 침대에 누워버린 것뿐이에요
Oh yes, I know that he’s my ex
오 그래요, 그가 내 전 남친인 거 알아요
Can’t two people reconnect?
두 사람이 다시 연결될 수도 있잖아요?
The biggest lie I ever said
내가 했던 말 중 가장 큰 거짓말
I just tripped and fell into his bed
어쩌다 미끄러져서 그의 침대에 누워버렸네요
My brain goes, “Ah”
머릿속이 “아” 하고 멈춰버려
Can’t hear my thoughts (the biggest lie I ever said)
생각을 할 수가 없어 (내가 했던 가장 큰 거짓말)
My brain goes, “Ah”
머릿속이 “아” 하고 멈춰버려
Can’t hear my thoughts (I just tripped and fell into his bed)
생각을 할 수가 없어 (어쩌다 미끄러져서 그의 침대에 누워버렸어)
Thoughts
생각들
Blah
블라
Thoughts
생각들
Blah
블라